Tag Archives: pecorino cheese

Il mio pesto con il trucco……. My pesto with the trick…..

5 Apr

Buongiorno!!! Tutto bene stamattina…??? Io domani vado a New York e voi troverete, nei prossimi giorni, ricettine che ho postato in anticipo per voi e anche qualche cronaca della mia vita americana, ma di questo vi racconterò quanto prima, oggi invece vi voglio raccontare il mio pesto.

Il mio pesto è fatto con il mixer e di questo mi scuso con i puristi, tuttavia a casa mia si preparano quantità industriali di pesto e se dovessi farlo tutto con il mortaio…..aiuto…..per cui faccio di necessità virtù….e sono sicura che anche voi fate la stessa cosa……..

Utilizzo però un paio di trucchetti che lo rendono un poco speciale, poca roba per carità, ma…come dire….quei piccoli accorgimenti che fanno la differenza….perchè il vostro pesto sia speciale e vi faccia fare un figurone!!!! Il burro serve per avere un pesto ancora più cremoso, il ghiaccio per un risultato verdissimo!!!!

Per 4 persone:

  • 4-5 mazzetti di basilico freschissimo, lavato e asciutto
  • 2 cubetti di ghiaccio
  • 1 cucchiaio di pinoli
  • 3 cucchiai di parmigiano grattugiato
  • 3 cucchiai di pecorino grattugiato
  • sale q.b.
  • 1 bicchiere di olio extravergine di oliva
  • 1 noce di burro
  1. Mettere il basilico e il ghiaccio nel mixer e tritare a velocità bassa.
  2. Aggiungere pinoli, formaggi, sale e metà dell’olio: tritare con il mixer a velocità media.
  3. Sempre a velocità media, aggiungere a filo il rimenente olio (un poco per volta)
  4. Salare e aggiungere il burro: tritare ancora fino a quando la salsa non sarà ben cremosa.
  5. Condire la pasta allungando il pesto con un poco della sua acqua di cottura.
  6. L’eventuale pesto in eccesso, si conserva in frigorifero in un barattolo ricoperto d’olio.

Good morning!! Making a pesto sauce with the mixer could shock many italian gourmets as the traditional way of making pesto and still the best way is with mortar and pestle……but nowadays it’s difficult to have the time (and the will) to prepare  it with them …..so let’s simplify and get a good pesto made with the food processor, but  creamy thanks to the butter (first trick) and very green thanks to the ice (second trick)!!!

I usually make a batch of pesto, I keep some in the refrigerator and freeze a bunch in ice-cube trays. When frozen, I re

Mortar and pestle

Image by cookipediachef via Flickr

move them from the trays and store them frozen in zip lock bags. This way whenever I need a quick pasta meal or I want to add some flavor to one of my soups, I have my supply. Plus,  the price of basil during the summer compared to wintertime makes freezing a batch worth the effort!!!

Serves 4:

  • 3 cups fresh basil leaves without stems, cleaned.
  • 2 ice cubes
  • 1 cup extra virgin olive oil
  • 1 tablespoon pine nuts (pignolia)
  • 1/2 cup Parmesan cheese grated
  • 1/2 cup pecorino cheese grated
  • 1 dash salt
  • butter to taste
  1. Add the basil leaves and the ice to the food processor and mince.
  2. Next, add  pine nuts to the bowl of the processor.
  3. While the processor is running, slowly drizzle in some olive oil through the feed tube until all the ingredients are pureed.
  4. You may need to stop the processor at this point and scrape down the sides with a rubber spatula to get every mixed together.
  5. Now add Parmesan and pecorino cheese and the remaining oil and mix it into the rest of the mixture.
  6. Now season with salt and butter and If the pesto is too thick, add a tablespoon of water.
  7. Cover and refrigerate until you are ready to use it.
  8. This should keep for few days in the fridge, covered by oil,  but freezes well if you want to keep it longer. Enjoy!!
Annunci

Le mie polpette morbide. My soft meat balls.

30 Mar

 

Le polpette al sugo sono una garanzia: tutti le mangiano, i bambini poi le adorano, sono abbastanza veloci da fare, cuociono praticamente da sole…..si possono fare in grande quantità e poi congelare così da tirarle fuori dal freezer al bisogno e riscaldarle.

Le mie poi sono morbide morbide e il segreto sta nel panino ammollato nel latte e ben strizzato e sbriciolato: si accompagnano benissimo al purè e solo a parlarne mi sta venendo l’acquolina in bocca!!!!!

Per 6-8 persone:

  • 400 g. carne trita di manzo
  • 400 g. carne trita di maiale ma se non vi piace potete prendere tutto manzo.
  • 2 uova
  • 50 g. di pecorino grattugiato
  • 50 g. di parmigiano grattugiato
  • 100 grammi di prosciutto cotto tritato
  • 1 panino intero lasciato ammollare nel latte e ben strizzato
  • sale q.b.
  • pangrattato quanto basta
  • olio extra vergine di oliva q.b.
  • 1  piccola cipolla tritata finemente
  • 800 g. di salsa di pomodoro se volete tanto sugo, altrimenti meno.
  1. Mescolate in un mixer o in una ciotola capiente le carni, le uova, i formaggi, il prosciutto e  il panino ben strizzato e ben sbriciolato: salate.
  2. Otterrete così un composto nè troppo duro, nè troppo molle: se per caso fosse molto duro potete aggiungere un goccino (ma poco poco!) di latte, se invece è troppo molle aggiungete un poco, ma poco, pangrattato.
  3. Formate con il composto tante polpettine della misura che volete voi: se avete pazienza e volete qualcosa di chic fatele piccole piccole, se non avete pazienza e ….come dire….badate al sodo, allora fatele più grosse ma….che polpette siano, non polpettoni!!!
  4. Passate le polpette nel pangrattato e tenetele da parte.
  5. In una padella capiente fate un bel soffrittino con l’olio e la cipolla e aggiungetevi le polpette, fatele rosolare per bene girandolo sottosopra un paio di volte.
  6. Aggiungete il pomodoro e fate cuocere a fuoco basso per almeno una mezz’oretta con il coperchio e girando le polpette di tanto in tanto.
  7. Servite quando volete e voilà!!

Meat balls are always appreciated,  every body, especially children, like them. You can cook them in large quantity and freeze what you don’t need. If cooked in tomato sauce, you can easily heat them in a microwave and voilà, ready in a minute!!

Serves 6-8:

  • A factory of Parmigiano-Reggiano. There are tw...

    Image via Wikipedia

    14 oz. ground beef

  • 14 oz. ground pork
  • 2 eggs
  • 1 cup freshly grated pecorino cheese
  • 1 cup freshly grated parmesan cheese
  • 5 oz. minced  ham
  • 1 small bread soaked in milk and well drained and squeezed.
  • salt to taste
  • breadcrumbs to taste
  • extra virgin olive oil to taste
  • 1 small onion thinly cut
  • 3 cups tomato sauce
  1. Combine beef and pork in a large bowl.
  2. Add eggs, cheeses and  ham.
  3. Blend bread crumbs into meat mixture, season with salt.
  4. The mixture should be very moist but still hold its shape if rolled into meatballs. If too hard add some milk, if too soft, add breadcrumbs.
  5. Shape into meatball and roll them into breadcrumbs.
  6. Heat olive oil in a large skillet. Add onion and sautè.
  7. Fry meatballs in batches. When the meatball is very brown and slightly crisp add tomato sauce and cook at mild temperature with the lid until meatballs are well done (30 minutes approx.)
  8. Serve when you like and enjoy!!!

A casa di Cinzia: pasta pomodori, piselli e fave. Cinzia’s home: pasta tomatoes, peas and broad beans.

24 Mar

Buongioooooooooooornoooooooo!!!!!!! Non sono fantastiche queste giornate di primavera…???!!!!! E allora, per celebrare il tempo così piacevole e anche per accontentare Cinzia che apprezza molto  le mie paste primaverili colorate e leggere (rendendomi felice) ecco a voi un’altra pasta colorata e facile con le fave che ho trovato nel suo frigorifero. Buon assaggio!!

  • 300 g. di fave sgusciate (pari a un chilo di fave con guscio)
  • 300 g. di piselli freschi sgusciati o scongelati
  • olio extravergine di oliva q.b.
  • 1 scalogno piccolo tritato finemente
  • 2 alici sott’olio
  • 2 pomodori  tagliati a cubetti
  • sale q.b.
  • peperoncino fresco o in polvere q.b.
  • pecorino grattugiato q.b.
  • acqua salata q.b.
  • 320 g. di spaghetti
  1. Sbollentare le fave fresche insieme ai piselli (se utilizzate piselli freschi, se utilizzate quelli scongelati non occorre sbollentarli) per pochi minuti, scolate e mettete da parte.
  2. In una padella grande, scaldate l’olio e preparate un bel soffrittino con lo scalogno e le alici che si disferanno in cottura (mi raccomando, fuoco dolce o brucia tutto e si deve buttare).
  3. Aggiungete i pomodori e i piselli se utilizzate quelli scongelati, salate poco e aggiungete il peperoncino  .
  4. Fate saltare per una decina di minuti a fuoco vivace, così evapora l’acqua.
  5. Unite le fave (e piselli se utilizzate quelli freschi) e fate saltare solo per qualche minuto.
  6. Nel frattempo, cuocete la pasta in abbondante acqua salata e tenetela AL DENTE mi raccomando, poi va ripassata in padella!!!
  7. Scolate la pasta tenendola morbida cioè con un poco della sua acqua di cottura, aggiungetela nella padella alla verdura, unite il pecorino e saltate un paio di minuti: la pasta assorbirà l’acqua di cottura al pecorino e diventerà cremosa………che buoooona!!!
    Broad beans, shelled and steamed

    Image via Wikipedia

 

 

 

Good morning!!! Such a wonderful weather in these days!!!!! To celebrate these sunny time, here it is another colorful and simple pasta, rich of spring vegetables and very good for our health!! Cinzia’s appreciated it very much!

Serves 4:

  • 2-3 tbsp extra virgin olive oil
  • 1 scallion (shallot) finely chopped
  • 2 anchovies in oil
  • 2 tomatoes
  • 10.5 oz. fresh peas parboiled in water and drained  or defrostedoes cubed
  • 10.5 oz. broad beans parboiled in water for few minutes and drained.
  • salt to taste
  • chilli to taste
  • boiling water to cook pasta
  • 11.3 oz. pasta
  • grated pecorino cheese to taste
  1. Heat the olive oil in a large heavy based frying pan over medium heat.
  2. Add scallion (shallot) and anchovies and sautè, stirring occasionally, until the scallion softens slightly.
  3. Add tomatoes and defrosted peas and sautè for 10 minutes.
  4. Add beans and peas (if you are using fresh peas), season with a very little salt, add chili  and cook, stirring, for 2-3 minutes until heated through.
  5. Meantime, cook pasta in a large saucepan of salted boiling water, following packet directions, until very very al dente.
  6. Drain keeping 1/2 cup of boiling water aside.
  7. Add to vegetables into the frying pan together with the boiling water and pecorino cheese: toss to combine.
  8. Serve immediately and listen to your friends making  compliments……!
Kite inNepal

I didn't know, but i love the wind

ravanellocurioso

Chef Anarco Vegan

culturesgroup

Koji • Fermentation • Science • Pickles • Cultures

Cooking Loving Sharing

dentro e fuori la cucina

Con Un Poco Di Zucchero

Food Blog since 2008

Maria Cristina's Kitchen

Il gusto della buona cucina

ci vuole passione

ViaggiandoMangiando

ci vuole passione

feel free, naturalmente, gluten free

Il buon cibo è anche gluten free

la gelida anolina

ci vuole passione

ci vuole passione

Ecocucina

Laboratorio di ricette per una cucina a costo e impatto (quasi) zero

Associazione La Trottola

... La Bottega delle Cose di Casa d'Altri

Con le mani in pasta

Diario culinario di una mamma metà cuoca, metà contadina

Anice e Cannella

ci vuole passione