Archivio | luglio, 2011

La mia pasta e fagioli alla veneta (senza foto…). My pasta and beans venetian style (without picture…)

30 Lug

 

Buongiorno a tutti!!!

A casa mia si cucina la pasta e fagioli alla veneta, perchè la mia famiglia è originaria di quelle parti. La cuciniamo tutto l’anno e l’amiamo molto, fa parte delle nostre tradizioni, dei nostri ricordi, delle nostre radici insomma e ci piace gustarla in compagnia.

In questa stagione, tuttavia, la pasta e fagioli è davvero speciale perchè ci sono i fagioli freschi che sono così buoni. L’altro giorno, infatti, li ho trovati al mercato e ne ho subito acquistati un chilo. Erano belli, pienissimi di semi gonfi e colorati.

A dire il vero non avevo ancora deciso cosa farne, ma poi ho invitato la mia amica Lorena a cena e ho deciso che una bella pasta e fagioli tiepida sarebbe stata davvero gradita. E’ venuta come al solito: densa, saporita e per nulla pesante, così come deve essere una vera pasta e fagioli alla veneta!

Inutile dire che ce la siamo mangiata tutta, ancora prima che mi ricordassi di fotografarla!!

Per 4 persone abbondanti:

  • olio extravergine di oliva q.b.
  • 1 cipolla pelata e tagliata sottilissima
  • 1-2 carote piccole tritate finemente
  • 1 gambo di sedano tritato se vi piace, io non l’ho messo
  • 1 kg di fagioli borlotti (peso non sgranato), aperti e sgranati
  • 2-3 foglie di salvia
  • 2-3 rametti di maggiorana in onore della Liguria che mi ospita, ma sono facoltativi
  • tanto brodo vegetale q.b. per coprire i fagioli di 5 dita
  • sale q.b.
  1. In una pentola da minestra fate  soffriggere il trito di verdure nell’olio per qualche minuto, a fiamma media, fintanto che non assume un aspetto traslucido: unite qualche cucchiaio  di acqua calda se necessario e cuocete per 5 minuti a fiamma media.
  2. Aggiungete i fagioli sgranati e la salvia con  la maggiorana e fate rosolare per due, tre minuti.
  3. Coprite con l’acqua e cuocete per 1 ora e mezza dall’inizio del bollore.
  4. Tenete la pentola semicoperta, la fiamma bassa e girate di tanto in tanto. Se l’acqua messa non è abbastanza aggiungetene altra, ma che sia molto calda. Se si interrompe la cottura, infatti, le bucce diventeranno dure.
  5. Scolate con una ramina metà dei fagioli con le foglie di salvia e teneteli da parte in una ciotola: unirtevi il  sale e mescolate.
  6. Passate i restanti fagioli nel passaverdure e stemperateli con 4 mestoli di acqua di cottura. Conservate l’altra acqua nella pentola vicino al fuoco.
  7. Aggiungete i fagioli interi e lasciate insaporire una decina di minuti a fiamma vivace.
  8. Unite i fagioli frullati, girate e lasciate riprendere il bollore: regolate di sale.
  9. Quando ha ripreso il bollore buttate la pasta e cuocete mescolando spesso con un cucchiaio di legno, secondo il tempo di cottura indicato sulla confezione.
  10. Aggiungete qualche mestolo di acqua di cottura dei fagioli se la minestra tende ad asciugarsi troppo: tenetela piuttosto liquida perchè a fine cottura tenderà ad addensarsi.
    Mr. Bean and his family

    Image by he_boden via Flickr

  11. Servite con un filo d’olio a crudo.
Hello everyone!At my house we cook the pasta e beans venetian style, because my family comes from those part of Italy. We cook it and we love it all year-long, is part of our traditions, our memories, our roots and we like to enjoy it with friends.In this season, however, the pasta and beans is really special because we can find fresh beans and they are so good!  The other day, actually, I found them in the market, and I immediately bought a kilo. They were beautiful, colorful and so full of swollen seeds.To be honest I had not yet decided what to do, but then I invited my friend Lorraine to dinner and I decided that a nice warm pasta and beans would have been  really appreciated. As usual it was dense, flavorful and not heavy, as it should be a real Venetian pasta and beans!Needless to say, we ate it all, even before I remembered to take a picture of  it!

Serves 4 generous:

  • Extra virgin olive oil to taste
  • 1 onion, peeled and sliced ​​thinly
  • 1-2 small carrots, finely chopped
  • 1 stalk celery, chopped if you like, I did not use it
  • 1 kg of beans (shelled weight), open and shelled
  • 2-3 sage leaves
  • 2-3 sprigs of marjoram in honor of Liguria, but are optional
  • vegetable broth to over cover the beans
  • salt  to taste

1. In a soup pot, fry the chopped vegetables in oil for a few minutes over medium heat, until it takes on a translucent appearance: add a few tablespoons of hot water if necessary and cook for 5 minutes over medium heat.
2. Add the shelled beans with marjoram and sage and fry for two or three minutes.
3. Cover with water and cook for 1 hour and a half since the beginning of the boil.
4. Keep the pot half-covered, low heat and turn occasionally. If the water is not enough add other, but it must be very hot. If you stop cooking, in fact, the skins become tough.
5. Drain with a verdigris half of beans with sage leaves and keep them aside in a bowl: join the salt and stir.
6. Cream the remaining beans in blender with 2 cups of cooking water. Keep the other water in the pot near the fire.
7. Add the beans and cook about ten minutes over high heat.
8. Add the beans, smoothies, stir and continue to boil: salt to taste.
9. When it  boils,  cook the pasta, stirring frequently with a wooden spoon, according to the cooking time indicated on the package.
10. Add some pasta cooking water if the soup beans tend to dry out too much , rather keep it because at the end of cooking liquid will tend to thicken.
11. Serve with a drizzle of olive oil.

Annunci

Gli scones salati. Savoury scones.

28 Lug

Buongiorno!!

Gli scones sono una specialità anglosassone e sono davvero molto buoni. Generalmente si trovano dolci e hanno un unico difetto: sono ricchissimi di burro e molto grossi….ecco perchè  oggi ve ne voglio proporre una versione salata alle erbe, da servire in dimensioni molto piccole come stuzzichino, o come accompagnamento ad una cena nel cestino del pane.

Per 6 persone

  • 250 g di farina bianca
  • 1 cucchiaino. zucchero
  • 10 g  di prezzemolo fresco tritato
  • 1 cucchiaino di  timo fresco tritato
  • 1 cucchiaino di dragoncello fresco tritato
  • 1 cucchiaino di maggiorana fresca tritata
  • pepe nero macinato a piacere
  • 1 uovo grande
  • 125 g  di latte
  • 120 g di burro freddo
  • 3 cucchiaini. lievito in polvere
  • ½ cucchiaino. sale

1. Preriscaldate il forno a 200 °
2. Setacciate la farina, lo zucchero, il lievito e il sale in una ciotola grande. Aggiungete le erbe  e il pepe macinato al momento e mescolare fino a quando il tutto sarà ben miscelato.
3. Tagliate il burro freddo nella miscela di farina fino a quando non otterrete una consistenza friabile.
4. Sbattete l’uovo e il latte in una piccola ciotola; aggiungete il composto di uova alla farina e mescolate fino a quando non sarà ben  amalgamato.
5. Girate la pasta su  una superficie infarinata e impastate per 10 volte.
6. Formate con  l’impasto tanti piccole palline e posizionatele sulla teglia preparata.
7. Infornate per 10-50 minuti fino a quando gli scones saranno dorati.
8. Sono migliori  serviti caldi per godere a pieno il profumo delle erbe.

Hello!

The scones are a specialty of english cuisine and they are really very good. Generally they are sweet and have only one fault: they are rich in butter and very big …. that’s why I want you today to propose a savory version with herbs, to be served in very small as a snack or as an accompaniment to a dinner in bread basket.

Herbs: basil, scallion

Image via Wikipedia

Serves 6:

  • 2 cups all-purpose white flour
  • 1 tsp. sugar
  • 3 tsp. baking powder
  • ½ tsp. salt
  • 1/3 cup cold butter
  • ¼ cup chopped fresh parsley
  • 1 tsp. chopped fresh thyme
  • 1 tsp. chopped fresh tarragon
  • 1 tsp. chopped fresh marjoram
  • Freshly ground black pepper to taste
  • 1 large egg
  • ½ cup milk


  1. Preheat oven to 400°
  2. Sift the flour, sugar, baking powder and salt in a large bowl. Add the chopped fresh herbs and freshly ground pepper. Stir until blended.
  3. Cut the cold butter into the flour mixture with a pastry cutter until it has a coarse, crumbly texture.
  4. Beat the egg and milk in a small bowl. Add the egg mixture to the flour mixture and stir until just blended.
  5. Turn the scone dough out onto a floured surface and knead 10 times.
  6. Shape the scone into small balls and place them on the prepared cookie sheet.
  7. Bake for 10-15 minutes until the scones are golden brown.
  8. This scone recipe is best served warm to fully enjoy the fragrance of the herbs.

Insalata di filetto all’aceto balsamico. Fillet salad with balsamic vinegar.

26 Lug

Buongiorno!!!

 

Cosa ne direste di una bella insalata??!! Con quel qualcosa in più, però. che ne fa un piatto unico: il filetto.

Per 4 persone:

  • olio extravergine di oliva q.b.
  • $ filetti di manzo tagliati a tocchetti non troppo spessi
  • sale q.b.
  • un cucchiaio di aceto balsamico buono
  • insalata q.b. del tipo che volete voi, io amo la valeriana
  • 15 pomodorini pachino tagliati a pezzi
  1. Scaldate l’olio nella padella antiaderente e scottatevi velocemente i tocchetti di filetto dopo averli salati e bagnati con l’aceto.
  2. Girateli più volte per farli insaporire da tutte le parti.
  3. Fateli rosolare un poco perchè prendano un bel colore dorato, senza bruciarli.
  4. Nel frattempo pulite l’insalata e mettetela in una insalatiera insieme ai pomodorini.
  5. Unitevi la carne e, se necessario, aggiustate di sale e olio.
  6. Servite subito o a temperatura ambiente.
  7. Questa insalata è davvero una delizia!

Hello!

How about a nice salad?! With that little bit more…… which makes it a unique dish: beef fillet.

Small tomatoes in Korea

Image via Wikipedia

Serves 4:

* Extra virgin olive oil to taste
* 4 Beef fillets cut into pieces not too thick
* Salt to taste
* A tablespoon of good balsamic vinegar
* Salad to taste, the type you want, I love valerian
* 15 cherry tomatoes cut into pieces

1. Heat oil in frying pan and quickly sautè fillet pieces with vinegar: season with salt.
2. Turn it several times to flavor them from all sides.
3. Brown them so that they take a little golden brown color, without burning.
4. Meanwhile, clean and place the salad in a bowl with the tomatoes.
5. Add the meat and, if necessary, add salt and oil.
6. Serve immediately or at room temperature.
7. This salad is really delicious!

Filetti di pesce in dadolata di melanzane. Fish fillets with eggplant cubes.

23 Lug

Buongiorno!!!

Le melanzane in questo periodo sono una meraviglia: lucide, pastose e con l’interno bianchissimo.

Ho pensato di cucinarle con il pesce, un abbinamento un poco insolito, ma che mi ha soddisfatto moltissimo, l’ho trovato gustoso e, appunto, un po’ diverso. Ve lo consiglio assolutamente!

Per 4 persone:

  • olio extravergine di oliva q.b.
  • 1 melanzana grande o due più piccole, tagliate a dadini piccoli piccoli
  • sale q.b.
  • maggiorana fresca q.b.
  • 4 filetti di pesce del tipo che vi piace di più: orata, branzino, ricciola etc……
  • vino bianco secco mezzo bicchiere
  1. Scaldate in una pentola l’olio e fatevi saltare a fuoco vivace i dadini di melanzana aggiungendo un poco di acqua se necessario: salateli, aggiungete la maggiorana  e continuate la cottura.
  2. Quando saranno ben dorati, toglieteli dalla pentola lasciando il loro sughetto e mettetevi il pesce.
    Eggplant

    Image via Wikipedia

  3. Cuocetelo, sempre a fuoco vivace bagnandolo con il vino di tanto in tanto, fino a quando non saranno cotti.
  4. Serviteli su un piatto da portata, ricoperti dai dadini di melanzana.
  5. E voilà!
I thought of cooking eggplants with fish, a somewhat unusual combination, but I think it’s great, I found it tasty and, indeed, a little ‘different. I recommend it absolutely!Serves 4 persons:

  •      Extra virgin olive oil q.b.
  •      1 large or two smaller eggplant, cut into very small cubes
  •      Salt to taste
  •      Fresh marjoram to taste
  •      4 fillets of fish of the kind that you like best: sea bream, sea bass, amberjack, etc. ……
  •      ½ cup dry white wine

1. Heat the oil in a saucepan over medium-high heat and sautè the diced eggplant adding a little water if necessary: add salt, add the marjoram and continue   cooking.
2. When they are golden brown, remove them,  leaving their sauce into the pan and put the fish.
3. Cook, still over medium-high heat adding the wine from time to time, until they are cooked.
4. Serve on a platter, covered by the cubes of eggplant.
5. And voila!

ravanellocurioso

Chef Anarco Vegan

culturesgroup

Fermentation • Preservation • Cooking • Cultures • Aspergillus

Fables de Sucre

Fables de Sucre, il blog a quattro mani di Claudio e Eva, che raccontano favole dolci e qualche volta salate, e storie di Casa Fables fatte di amore per la cucina e il cibo

Cooking Loving Sharing

dentro e fuori la cucina

Con Un Poco Di Zucchero

Quel che accade nella cucina di una food blogger

Maria Cristina's Kitchen

Il gusto della buona cucina

ci vuole passione

ViaggiandoMangiando

ci vuole passione

feel free, naturalmente, gluten free

Il buon cibo è anche gluten free

la gelida anolina

ci vuole passione

ci vuole passione

Ecocucina

Laboratorio di ricette per una cucina a costo e impatto (quasi) zero

Associazione La Trottola

... La Bottega delle Cose di Casa d'Altri

Con le mani in pasta

Diario culinario di una mamma metà cuoca, metà contadina

Anice e Cannella

ci vuole passione